...................................... A mi ciudad.
Ante las estatuas
del amor,
la misma ciudad
parece distinta,
es esa ambigüedad
la sazón,
que transfigurando está
los rostros al atardecer,
la sazón,
que transfigurando está
los rostros al atardecer,
recorriendo parques
en su andar
a los amorosos,
que caminan las aceras.
en su andar
a los amorosos,
que caminan las aceras.
La misma ciudad
siempre tan distinta,
y sus pájaros de fiesta
en cada atardecer,
siempre tan distinta,
y sus pájaros de fiesta
en cada atardecer,
ante las estatuas
del amor que viene y va,
en esta dulce homilía
y humedad del día Domingo,
del amor que viene y va,
en esta dulce homilía
y humedad del día Domingo,
que transformado ha
con su magia y paz,
toda una ciudad
y al atardecer
con su magia y paz,
toda una ciudad
y al atardecer
me llueve de nostalgia.
Impermanencia en tibetano se dice mitakpa.
Su definición es kechig kechig gyi jigpa, es decir:
aquello que se transforma de momento en momento.
Por lo tanto, impermanencia, quiere decir continua transformación, y no simplemente algo que deja de existir.
Su definición es kechig kechig gyi jigpa, es decir:
aquello que se transforma de momento en momento.
Por lo tanto, impermanencia, quiere decir continua transformación, y no simplemente algo que deja de existir.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Déjame escucharte, para mí es importante tu comentario